雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。
“雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。”诗句出处、翻译和鉴赏:
下春雨的时候,翠嫩的青草绿得十分清润鲜亮,仿佛能成为染料,好去染那些纺织品似的。倒映在水中的桃花,正怒放着红艳艳的花朵,似乎能燃烧起来。两句诗写春时的草绿和桃红,均运用了夸张的手法,遂使这绿草和红桃显得格外可爱。“草色”加“雨”,是“绿堪染”的原因,经雨水的冲刷,这小草显得特别稚嫩,仿佛能掐出水来,于是诗人便想象“堪染”他物了。如此构思,真是不凡。
“雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。”古诗句出处:唐·王维《辋川别业》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐