金塘闲水摇碧漪,老景沉重无惊飞,堕红残萼暗参差。
“金塘闲水摇碧漪,老景沉重无惊飞,堕红残萼暗参差。”诗句出处、翻译和鉴赏:
池塘里碧波荡漾,泛着层层涟漪。春天的浓绿中,已没有凋谢飘落的红花了,只剩些蔫萎下垂的残花和花蒂,无精打采地残留在参差不齐的花枝间。诗句描写了暮春特有的景色。“老”、“沉重”、“暗” 等拟人手法的运用,使诗句透出一股凄凉之气。诗人伤春之情跃然纸上。
注: 金塘,石底的池塘。漪,水纹。老景,就春而言,意思是没有春天的柔绿轻红了。惊飞,飞舞的落花。萼(è),花蒂。参差,不齐。
“金塘闲水摇碧漪,老景沉重无惊飞,堕红残萼暗参差。”古诗句出处:唐·李贺《河南府试十二月乐词并闰月·四月》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐