驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇。
“驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇。”诗句出处、翻译和鉴赏:
我驾起飞龙蛇行般蜿蜒前进,头上那云霓制成的旗帜也随风舒展。诗句写诗人在天空中自由自在的漫游,那“蜿蜿”所摹状的飞龙行天时一屈一伸的姿态,那“委蛇”所形容的云霓飘动时纡徐舒展的样子,都使人依稀感觉出诗人已脱离了尘世的苦海,超越了现实的磨难,在光明澄彻的天国里,心灵得到了净化。但实际上,这故作轻松的描写,正映衬出了诗人内心进一步加剧的痛苦和矛盾。
注: 蜿蜿(wǎn),龙动作屈伸的样子。委蛇(yí),又作“逶迤”,柔和舒展的样子。
“驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇。”古诗句出处:战国·屈原《离骚》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐