屋舍人皆满,林塘景渐幽。鸡豚随短杖,禾黍对深秋。
“屋舍人皆满,林塘景渐幽。鸡豚随短杖,禾黍对深秋。”诗句出处、翻译和鉴赏:
村庄里熙熙攘攘,家家户户都挤满了人,靠村边的林塘景色越来越幽静。人扶着短杖走时鸡猪就跟在后面,禾黍在深秋也已经成熟。这几句诗描写深秋乡村的景色。这四句在写法上颇具匠心: 前两句以小范围的热闹 (屋中人满)衬以大背景的幽静,更显出小村的幽雅来。后两句选取乡村的典型景物“鸡豚” “禾黍”来写,一个“随”字、一个“对” 字,把乡村的古朴自然的特点给写了出来。
“屋舍人皆满,林塘景渐幽。鸡豚随短杖,禾黍对深秋。”古诗句出处:明·吴廷翰《九月二十六日榆庄》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐