濛濛庭树花,坠地无颜色。日暮东风起,飘扬玉阶侧。
“濛濛庭树花,坠地无颜色。日暮东风起,飘扬玉阶侧。”诗句出处、翻译和鉴赏:
濛濛落花,从树上飘落,坠到地上而变得黯然无色。日暮时分,刮起一阵东风,便将落英吹到玉石台阶边。诗句表达的是对落英的惋叹。濛濛,本指微雨貌,而作者用到此处,则描绘出了落花如雨的情景,使诗句充满一种低沉的冷色调。“飘扬”句又写出落英不能自主其命运的境况。四句诗表达出作者对花的一片怜惜之情。
“濛濛庭树花,坠地无颜色。日暮东风起,飘扬玉阶侧。”古诗句出处:唐·张籍《惜花》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐