口含千里雾,掌流五色烟。
“口含千里雾,掌流五色烟。”诗句出处、翻译和鉴赏:
口腔里含着能吞吐千里的云雾,手掌里流荡着五色烟霭。诗句描绘的是射山的巍峨壮观。诗人想象奇异,把雄壮挺拔的射山比作一个巨人,萦绕在射山上的那茫茫千里的五颜六色的烟雾,就好象是射山这位巨人的口里所含的、掌里所流的一般。“流”字在诗中用得极为传神,准确形象地再现了缕缕云雾随风缓缓飘移,有如条条溪水顺势潺缓流淌。诗句手法新颖,融拟人、夸张、比喻为一体,气势博大开阔,使人似入仙境。
“口含千里雾,掌流五色烟。”古诗句出处:梁·王筠《东南射山诗》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐