土甑封茶叶,山杯锁竹根。不知船上月,谁棹满溪云?
“土甑封茶叶,山杯锁竹根。不知船上月,谁棹满溪云?”诗句出处、翻译和鉴赏:
我客居在外,想起家中无人品茶,盛茶叶的瓦罐已经封好了;家中亦无人饮酒,用竹根作的酒杯也已锁好了。月夜里不知有谁,泛舟溪上,去摇荡水里的云影畅快地游玩? 诗人描写自己客居在外,思念家乡山居的情景。“土甑”、“山杯”带有地道而浓郁的乡土气息。“船上月”、“满溪云”用得妙极,充满诗情画意。诗句呈现出一派闲适、飘逸的神仙般的生活意趣,令人神往。
注: 土甑(zèng),瓦罐。竹根: 用竹根做的酒杯。棹(zhào),摇船向前叫作棹。
“土甑封茶叶,山杯锁竹根。不知船上月,谁棹满溪云?”古诗句出处:唐·李贺《始为奉礼忆昌谷山居》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐