江涵千顷月,船载一篷霜。故园渐迢递,烟浪自茫茫。
“江涵千顷月,船载一篷霜。故园渐迢递,烟浪自茫茫。”诗句出处、翻译和鉴赏:
诗人描绘了乘船沿江前往长洲任职时的所见景色。只见一望无际的浩瀚江面上,波光粼粼,洒满了月色,一片银光。那载着诗人的小船扬起的篷帆上披满了白霜,在月光的映衬下,一片洁白,宛如一个银色的世界。船儿愈往前行,就愈加远离诗人的故乡。一丝惆怅不禁油然而生,对故乡的无限依恋之情涌上心头。“涵”、“载”这两词用得恰如其分,生动鲜明,一幅月下行舟图跃然纸上。诗人抓住季节特点,一个“霜”字点明秋天,载满篷霜的小船与皎洁的月光、粼粼的水面,构成了一个迷人的洁白世界。
“江涵千顷月,船载一篷霜。故园渐迢递,烟浪自茫茫。”古诗句出处:宋·王禹偁《移任长洲》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐