结绮临春歌舞地,荒蹊狭巷两三家。
“结绮临春歌舞地,荒蹊狭巷两三家。”诗句出处、翻译和鉴赏:
昔日金陵城中的两处繁华的歌舞场所——结绮楼和临春楼,现在却只剩下荒草埋路、胡同狭窄的两三家人家了。诗句描绘了金陵城的巨大变化,指出这里过去曾是歌舞繁华之地,而今却是如此之冷落。诗人慨叹作为六朝金粉古都的金陵发生了如此剧烈的变化,抒发了作者思古之幽情。
注: 结绮(qǐ)、临春,均指金陵城中原有的歌舞场,后毁。绮,有花纹的丝织品。蹊,山路。巷,小于街的胡同。
“结绮临春歌舞地,荒蹊狭巷两三家。”古诗句出处:宋·王安石《金陵绝句四首》其二
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐