吞天高浪雪成堆,摇荡惊心眼怕开。深谢波神费工力,几回风雨送将来
“吞天高浪雪成堆,摇荡惊心眼怕开。深谢波神费工力,几回风雨送将来。”诗句出处、翻译和鉴赏:
象雪一样一层层成堆的大浪高高涌起,仿佛把青天都给吞了下去。穿行在波浪间摇曳晃荡,惊心动魄,吓得眼睛都不敢睁。深深感谢水神费了很大的功力,经过多少回风风雨雨才把这大浪送来。诗句描写的是江中航行时所见到的波浪滔天的景象。诗人把大浪描写得非常形象而逼真,“吞天”是夸饰,是极力写浪的高和大。“雪”是比喻,形容浪涛的颜色洁白如雪。三、四句写出这大浪不是自然的现象,而是水神费了许多工夫才弄成的,值得感谢。由害怕到感谢,这种心理变化为诗增添了无穷的韵味。
“吞天高浪雪成堆,摇荡惊心眼怕开。深谢波神费工力,几回风雨送将来。”古诗句出处:元·宋无《鲸背吟、大浪》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐