青丝为笼系,精枝为笼钩。
“青丝为笼系,精枝为笼钩。”诗句出处、翻译和鉴赏:
用青丝做采桑竹篮上的络绳,用桂枝做采桑竹篮上的提手。诗句极写采桑女采桑时所提桑篮的精致华丽,渲染她身份的高贵,但这只是夸张性的描写。实际上,一个采桑的劳动妇女是不会提用如此华美的篮子来采桑的。诗人用这种夸饰手法目的是突出采桑女品性的高洁。
注:青丝,青色丝绳。笼,采桑用的竹篮。系,指篮上的绳子。钩,篮上的提柄。
“青丝为笼系,精枝为笼钩。”古诗句出处:汉乐府《陌上桑》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐