可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。
“可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。”诗句出处、翻译和鉴赏:
可怜早晨鲜艳如美女腮颊的娇花,日暮时分就香气消尽纷纷凋落,随风飘逝了。这是描写南园景色,慨叹暮春花朵陨落的诗句。“可怜”两字表现作者的无限惋惜之情。末句用拟人手法,极摹百花凋零、随风飘解之态。表现诗人“半是惜春半恼春”的怅惘情绪,微婉而又深沉。“嫣香落”则又从形态和香味两方面叙说娇花的不幸下场,更使人悲伤不已。
注: 嫣(yān),娇艳的样子。
“可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。”古诗句出处:唐·李贺《南园十三首》其一
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐