入花花不见,穿柳柳阴碎。东风拂面来,由来亦相爱。
“入花花不见,穿柳柳阴碎。东风拂面来,由来亦相爱。”诗句出处、翻译和鉴赏:
她们钻进花丛,花皆不见了,仿佛那花都变成了娇美的女郎。她们穿行于柳树林,柳荫也似乎出现空隙,原来是女郎们的红颜玉貌改变了柳丛中的单调色泽。拂面的东风也是为怜爱她们而扑来。诗句赞美大堤女花一般美丽,风一样轻盈,意境迷离动人。花与人、人与柳互相映衬,益呈其美。前两句为所见,后两句写所思,以侧面描写夸张比拟,以及烘托渲染的手法,在色彩斑斓的花柳春色中描绘出一群光彩照人的少女形象,令人似见又未见。未见又似见,遐想不已。
“入花花不见,穿柳柳阴碎。东风拂面来,由来亦相爱。”古诗句出处:北魏·王容《大堤女》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐