烟外风翻数点鸦,板墙倚处夕阳斜。空庭客去闭门晚,零落一堆红豆花
“烟外风翻数点鸦,板墙倚处夕阳斜。空庭客去闭门晚,零落一堆红豆花。”诗句出处、翻译和鉴赏:
自院内向外远望,烟随风飘,几只远去的乌鸦仅剩下几个小黑影儿。时近日暮,夕阳的最后一抹余晖斜照在院中的板房土墙上。客去院空,周围一片幽静,只有那株红豆树孤零零地悬挂着快要凋谢的花朵。诗句写庭院深秋之景。作者由远至近、由外到内依次描摹景色。镜头从“数点鸦”的远空,直拉到“红豆花”零落的庭院一角,所见的全是凄凉沉寂的氛围,其目的正是为了突出与友人分手时内心的哀伤。这尤其从最后一句,即用来表现相思的红豆花的衰败描写中可以看出。
注: 红豆,亚热带生乔木,花白色,种子鲜红,常用来表示相思之情。
“烟外风翻数点鸦,板墙倚处夕阳斜。空庭客去闭门晚,零落一堆红豆花。”古诗句出处:清·赵执信《即目》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐