绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已。
“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已。”诗句出处、翻译和鉴赏:
绿外衣啊绿外衣,绿外衣里有着黄衬里。心里的忧伤啊,何时才能停止。诗中的主人公看着爱妻为自己精心缝制的衣服,不禁睹物思人,引起了对亡妻的无限思念之情。诗人以借物抒情的方法,通过对绿衣的反复咏叹,抒发了对亡妻的真诚怀念之情。语句虽朴实,却感人肺腑。
注: 里,衣服的内衬。曷,何。维,助词,已,停止。
“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已。”古诗句出处:《诗经·邶风·绿衣》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐