日里丝光动,水中花色沉。
“日里丝光动,水中花色沉。”诗句出处、翻译和鉴赏:
阳光中,游丝如发光的锦线浮动着。春水里,倒映着色彩艳丽的花朵,如同沉入水底一般。诗句描写游丝轻漂,春水映花的美景。阳光照耀翠柳青枝,闪烁着金色的光泽,条条游丝缠绕其间,在风中摇动变幻着色彩。春水如蓝,花影隐没在清澈的水底。句中写游丝、花朵,因有阳光春水,于是异彩迭生,“丝光动”可见游丝的轻柔、阳光的明媚;“花色沉”可知花的明艳、水的清澈。
“日里丝光动,水中花色沉。”古诗句出处:陈·陈叔宝《祓禊泛舟春日玄圃各赋七韵诗》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐