明镜尘匣中,宝瑟生网罗。
“明镜尘匣中,宝瑟生网罗。”诗句出处、翻译和鉴赏:
明镜长时间地锁在匣中,已蒙上厚厚一层灰尘。宝瑟上已结满密密蛛网。诗句借明镜和宝瑟写思妇怀念征人的情思。她的明镜不启、丝弦不弹,原因就在于丈夫不在身边,梳妆给谁看、弹唱给谁听呢? 明镜积尘,宝瑟罗网,犹如两个特写镜头,无限的积怨思绪已盈满这空荡的画面中了,同时,镜瑟作为抒情的道具,更是思妇自身形象的写照,她也如镜瑟一样孤寂地遭受冷落。短短两句,读来却是如此隽永,余味无穷。
注: 尘,蒙尘。
“明镜尘匣中,宝瑟生网罗。”古诗句出处:南朝宋 ·鲍照《拟古诗八首》其七
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐