小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关。道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜
“小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关。道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜。”诗句出处、翻译和鉴赏:
小雨伴着阵风,天气转冷,寒气侵人。诗人尚穿着驼绒大衣戴着貂皮帽子经过秦关。途中遇到一条小河,士兵们徒步涉水,挽起裤子光着腿相互搀扶着,只有自己乘车而过,真有些不好意思。诗句写拂晓时行军的情景。一二句写天气寒冷的情况,“驼裘貂帽”突出其严寒的程度。三四句写士兵光腿蹚河,水凉刺骨可以想象,诗人独坐车上不免有些愧色,表现出其爱兵之心,这是难能可贵的。
注: 徒涉,徒步渡水。胫,小腿。
“小雨疏风转薄寒,驼裘貂帽过秦关。道逢一涧兵徒涉,赤胫相扶独厚颜。”古诗句出处:宋·宗泽《晓渡》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐