岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹抃鳌。
“岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹抃鳌。”诗句出处、翻译和鉴赏:
小舟顺流疾行,两岸疾速掠过,令人心惊目眩,仿佛骑在奔马上。岸边河水漫溢,心中怀疑是否看到了负山的大鳌被人用手掌击中。诗句描绘了淮河中风急浪高小舟颠簸之状。运用比喻手法,又引用神话传说来写淮水之急流,诗意先已搅动起来。前句河岸本无知觉,偏说“岸惊”,有新奇之感。后句用极度的夸张写河水之汹涌,更令人感到惊恐万状。
注: 抃(biàn),用手掌击。鳌,神话中负山的大龟。
“岸惊目眩同奔马,浦溢心疑睹抃鳌。”古诗句出处:唐·李绅《入淮至盱眙》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐