羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥?胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉
“羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥?胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉。”诗句出处、翻译和鉴赏:
翅膀的羽毛短小,笼子又很幽深,所以鸡无法飞出去。它长久地留在这里难道仅仅只是为了稻谷粮食的肥美吗?在风雨中喔喔地鸣叫是何等辛苦,可满屋人却正在掩门睡觉呢。诗句抓住雄鸡打鸣报晓的特点,写其在风雨如晦的夜晚里引颈高叫,意在唤醒人们,可人们却依旧处在昏睡之中。整首诗有很深的寄托,委婉地传达出诗人自己壮志难酬的苦闷和对整个社会都处在浑浑噩噩之中的叹息。
“羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥?胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉。”古诗句出处:宋·司马光《鸡》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐