暗蛩泣草露,怨乱语还咽。
“暗蛩泣草露,怨乱语还咽。”诗句出处、翻译和鉴赏:
隐藏在暗处的蟋蟀面对着沾满露水的草木哭泣不止,声音哀婉,刚要诉说无穷的心曲,声音又哽咽停止了。诗句借蟋蟀的鸣叫之声,抒发诗人对黑暗现实强烈不满的愤懑之情。上句写蟋蟀哭泣,著一“暗”字,语义双关,既突出了蟋蟀的夜间鸣叫的生活特点,又表现了蟋蟀的抑郁深重心绪,它不敢于明处诉说,只能在暗中哭泣。下句写蟋蟀哭泣的神态,呜呜咽咽,由泣到怨,想要悲语又哽咽住。诗句用拟人化的手法写蟋蟀的悲秋,生动、形象。
注: 蛩(qióng),蟋蟀。
“暗蛩泣草露,怨乱语还咽。”古诗句出处:宋·范成大《盘龙驿》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐