衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。
“衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。”诗句出处、翻译和鉴赏:
我穿着褴褛不堪的衣衫,骑着象夹尾巴狗一样又小又瘦,无精打采的马。身处穷途末路,不知所往,只有奋臂击剑,才能一泄心中的不平之气。诗句描写作者穷困潦倒的处境,抒发了他愤懑不平的积怨。前句采用漫画式的夸张手法,把诗人贫穷困窘的处境,形象而又逼真地描绘出来。后句则用具体的行动来宣泄内心的激愤,使情感得到最强烈的表达。“铜吼”两字说明作者不得不为自己的命运大声疾呼了。
注: 飞鹑(chún),指鹑衣,即破烂不堪、补丁很多的衣服。歧,岔路口。
“衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。”古诗句出处:唐·李贺《开愁歌》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐