七十二峰高下悬,天梯石栈互钩连。
“七十二峰高下悬,天梯石栈互钩连。”诗句出处、翻译和鉴赏:
七十二座山峰有高有低,好象悬浮在云中一样。天梯石栈盘旋弯曲相互钩连着。诗句描绘出群峰高峻险要和山道险峻的形势。“悬”字用得巧妙,因为山峰为云雾所缭绕,给人的感觉好象是悬挂着一样,一个“悬” 字为山峰平添了虚无飘渺而又超然物外的神秘色彩。后句明显袭自李白的《蜀道难》诗,但置于此也很自然贴切。
注: 天梯石栈 (zhàn),陡峭的石阶和傍山的栈道。栈,在险绝的山岩上用竹木架成的道路。
“七十二峰高下悬,天梯石栈互钩连。”古诗句出处:清·归庄《消夏湾》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐