风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。
“风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。”诗句出处、翻译和鉴赏:
狂风和暴雷霎时袭卷万里,大雨终于将恩泽施予田间。诗句描写诗人久旱逢雨的欣喜。上句描写了降雨地域之广,“飒”字使人犹闻风雷阵阵,充耳而来。下句描写了降雨之大,“施”含有一种接受恩泽的喜悦。这两句诗选词造句都很直白,恰好能表现出下雨时的痛快心理。
注:霈(pèi),大雨。蓬蒿,蓬草和蒿草,泛指原野。
“风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。”古诗句出处:唐·杜甫《大雨》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐