花露迥同清梵落,松风欲送午钟微。
“花露迥同清梵落,松风欲送午钟微。”诗句出处、翻译和鉴赏:
沾在花瓣上的露珠儿同寺内大殿里传出来的清寂的诵经声一起飘落、消散,松树的风涛要把正午时寺钟那微弱的声音传送过来。诗句描写一座寂静的古寺。前一句用 “花露”和“清梵”同落,暗写了诵经声的圆润悦耳,非常含蓄。后一句将风拟人化,以“微”字点出了距离之遥。两句诗突出地写了山寺的清静和寂寞,创造了一种令人遐想的境界。
注: 迥,远。梵,梵语音译词梵摩、婆罗贺摩、梵览磨的略音,意为寂静、清净。此处指诵经声,犹言“梵声”。
“花露迥同清梵落,松风欲送午钟微。”古诗句出处:明·陈子龙《乌伤双林寺》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐