流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红。
“流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红。”诗句出处、翻译和鉴赏:
飞行无定的莺鸟不管人们的伤春之愁,将满树的红色桃花冲撞得纷纷落下。诗句将莺鸟的欢快活泼与人的伤春之愁相对比,突出人对花的爱惜与对春的热恋。一个“冲”字,将莺鸟上飞下跃的喜悦情态描摹得跃然纸上。流莺冲飞,本为春色增彩,但它的欢快撞落了满树春花,产生了惹人春愁的负效应。诗人抓住了这一点来写,十分巧妙。
“流莺不管伤春恨,冲落桃花满树红。”古诗句出处:元·王逢《钱塘春感》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐