可怜江上月,偏照断根蓬。
“可怜江上月,偏照断根蓬。”诗句出处、翻译和鉴赏:
江都城上那皎洁可爱的月亮,偏偏照着这断了根的、飘荡在空中的飞蓬。诗人以“断根蓬” 自喻,写出了他在异地他乡时对月怀亲的旅愁。远离故乡亲人这个“根”,独在江东漂泊,怎能不时时思绪满怀呢?偏偏这月亮又不晓人情,比往日更加明亮十分,这更令诗人别有一番滋味在心头。一个“偏”字,活画出诗人望月时无可奈何的神态。这两句诗是以乐景写哀思,更加感人。
注: 可怜,可爱。江都,即扬州城。隋时称扬州为江都城。蓬,蓬草,又叫飞蓬,是一种植物。
“可怜江上月,偏照断根蓬。”古诗句出处:唐·李益《扬州早雁》
今日更新
-
一轮霜影转庭桐,此夕羁人独向隅。未必素娥无怅恨,玉蟾
[2021-05-29]
-
泊处空余鸟,离亭已散人。
[2021-05-29]
-
别有玉杯承露冷,无人起就月中看。
[2021-05-29]
-
昔去雪如花,今来花似雪。
[2021-05-29]
-
高殿郁崇崇,广厦凄冷冷。
[2021-05-29]
今日推荐