胡马依北风,越鸟巢南枝
胡马依北风,越鸟巢南枝 : 【出处】 汉·无名氏《古诗十九首·行行重行行》
【鉴赏】 胡: 古称北狄为“胡”,即汉之匈奴。越:是指南方的百越,其地最南到交趾。胡、越在此泛指北方与南方。巢: 作动词用,是指筑巢。北方胡人的马,知道依恋着北风; 南方百越的鸟,知道在向南的树枝上筑巢。这两句诗在借胡马、越鸟的恋旧、不忘本,来暗示物尚且有情,何况是人呢?这两句诗也可用来表示对故国家园的寻根与怀念。
【原诗】 见 “相去日已远,衣带日已缓”。
【鉴赏】 胡: 古称北狄为“胡”,即汉之匈奴。越:是指南方的百越,其地最南到交趾。胡、越在此泛指北方与南方。巢: 作动词用,是指筑巢。北方胡人的马,知道依恋着北风; 南方百越的鸟,知道在向南的树枝上筑巢。这两句诗在借胡马、越鸟的恋旧、不忘本,来暗示物尚且有情,何况是人呢?这两句诗也可用来表示对故国家园的寻根与怀念。
【原诗】 见 “相去日已远,衣带日已缓”。
今日更新
-
自是佳人多颖悟,从来侠女出风尘
[2021-05-03]
-
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
[2021-05-03]
-
于无声处听惊雷
[2021-05-03]
-
我以我血荐轩辕
[2021-05-03]
-
白眼看鸡虫
[2021-05-03]
今日推荐